-
1 угодить
сов.1. кому-чему и на кого--что хуш омадан, мақбул (маъқул) шудан, писандида шудан; ему трудно угодить ба ӯ писанд омадан душвор; на всех не угодишь погов. дили ҳамаро ёфтан мушкил2. разг. афтида мондан, дармондан; угодить прямо в руки неприятеля рост ба дасти душман афтида мондан 3; разг. бархӯрдан, дакка хӯрдан (задан), расидан; он угодил лбом в загородку пешонааш ба тавора дакка хӯрд4. разг. задан, расидан; угодить мячом в окно тасодуфан тӯб ба тиреза задан; в него угодила пуля ба ӯ тир расид; угодить камнем в стекло санг ғурронда оинаро задан -
2 угодить
1. сов.кому, на когоярау, күңелен табыу, ҡәнәғәтләндереү2. сов.попасть куда-л. вовремяэләгеү, өҫтөнә тура килеү, өҫтөнә барып сығыу3. сов.при движении попасть куда-л.төшөү, эләгеү4. сов. в кого-что, кому, во что; разг.атып тейҙереү (тура килтереү), һуғып тейҙереү, тейҙереү, тейеү5. сов.оказаться в каких-л. обстоятельствахэләгеү -
3 тупты тәҙрәгә тейҙереү
угодить мячом в окно -
4 prendere
1. v.t.1) брать; (afferrare) хватать; ухватывать; ловитьsono stato a pesca, ma non ho preso niente — я ходил на рыбалку, но ничего не поймал
prendimi, se sei capace! — а ну, поймай!
prendimi le chiavi nella borsa! — дай мне, пожалуйста, ключи: они в моей сумке!
2) (un mezzo) садиться на + acc.prendere il tram (l'autobus, il metrò, il treno, l'aereo) — сесть на трамвай (на автобус, на метро, на поезд, на самолёт)
3) (acquistare) покупать; приобретать; (colloq.) братьprendi il pane e il latte, per favore! — купи, пожалуйста, хлеба и молока!
4) (mangiare) есть; (bere) пить5) (colpire) попасть, угодить в + acc.6) (imboccare, anche fig.) ехать, идтиdopo che hai preso l'autostrada, prendi per Firenze — когда выедешь на автостраду, поезжай в сторону Флоренции
7) (andare a prendere) заезжать, заходитьaspetta che vado a prendere la macchina in garage! — подожди, я схожу в гараж за машиной!
8) (scambiare) принять за + acc.mi prendi per scemo? — ты думаешь, я ничего не соображаю?
9) (assumere) взятьcredi che prenderanno un neolaureato? — как ты думаешь, они возьмут человека только что со студенческой скамьи?
10) (occupare) занимать11) (interpretare)prendemmo male la notizia della sconfitta elettorale — мы тяжело пережили поражение на выборах (поражение на выборах было для нас ударом)
12) (ereditare)ha preso gli occhi dal nonno — глаза у него, как у деда
prendere parte a — участвовать (принимать участие) в + prepos.
prendere una multa — заплатить штраф (colloq. напороться на штраф)
prendere il coraggio a due mani — осмелиться (набраться духа, расхрабриться, осмелеть)
ho preso questa abitudine da mia madre — я унаследовала эту привычку от своей матери (я переняла эту привычку у своей мамы)
prendere commiato — попрощаться с + strum.
prendere esempio da qd. — брать пример с + gen.
prendere gusto a qc. — войти во вкус + gen. (пристраститься к + dat.)
prendere origine — брать начало от + gen.
prendere possesso — вступить во владение + strum.
prendere contatti — связаться с + strum.
prendere una cotta per qd. — втюриться (влопаться) в + acc.
prendere il largo — a) выйти в открытое море; b) (fig.) смыться
prendere il volo — a) улететь; b) (fig.) смыться (улетучиться)
prendere quota (anche fig.) — набирать высоту
2. v.i.1) (attecchire) приниматься2) (cominciare) начинать3. prendersi v.t.4.•◆
quanto prende il tuo parrucchiere? — сколько с тебя берёт твой парикмахер?mettetevi vicini, vorrei prendervi tutti! — я хочу снять вас всех вместе, прижмитесь друг к другу!
non si sa mai come prenderlo — не знаешь, как к нему подойти
farsi prendere dai dubbi — засомневаться в + prepos.
prendere a pesci in faccia — плохо обойтись с + strum.
invece di ringraziarmi, mi ha preso a pesci in faccia — вместо того, чтобы сказать спасибо, он меня обхамил
prendere qd. a testimone — призвать в качестве свидетеля
prendere in giro — a) (burlarsi) подсмеиваться над + strum.
mi prendi per i fondelli (per il sedere, per il culo)? — ты что, издеваешься надо мной?! (volg. не бери меня за жопу!); b) (truffare) обвести вокруг пальца
"Ti sposi?" "Mi prendi in giro?" — - Ты женишься? - Откуда ты взял?
lo prende per la gola — она знает, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок
prendere alla lontana — (fig.) кружить вокруг да около (начинать издалека)
a suo dire, la maestra se la prende sempre con lui — по его словам учительница к нему придирается
prendersi cura di qd. — заботиться о + prepos.
prendersi la libertà di... — взять на себя смелость + inf.
sono tipi strani: prendi Giorgio... — странные люди! возьми хотя бы Джорджо...
5.•prendere o lasciare! — решай: да или нет!
См. также в других словарях:
угодить — угожу/, ди/шь, сов.; угожда/ть (к 1 знач.), нсв. 1) (кому, на кого) Сделать кому л. приятное, нужное, желаемое. На всех не угодишь. [Дуняшка] не знала, как угодить брату: положила ему на колени чистый рушник, придвинула тарелку с соленым арбузом… … Популярный словарь русского языка
угадать — аю, аешь; угаданный; дан, а, о; св. 1. Догадавшись, дать правильный ответ, высказать правильное мнение, решение и т.п. Ты угадал, мы идём в цирк. Угадал, который час. Угадай, где я? Угадайте, кто из нас двоих старше? Мне не у., куда ты положила… … Энциклопедический словарь
угадать — а/ю, а/ешь; уга/данный; дан, а, о; св. см. тж. угадывать, угадывание 1) а) Догадавшись, дать правильный ответ, высказать правильное мнение, решение и т.п. Ты угадал, мы идём в цирк. Угадал, который час … Словарь многих выражений
попа́сть — паду, падёшь; прош. попал, ла, ло; прич. прош. попавший; сов. (несов. попадать). 1. в кого что. Достичь чего л., поразить какую л. цель (о пуле, снаряде, о чем л. брошенном, пущенном и т. п.). Камень попал в окно. □ Пуля попала ему в плечо.… … Малый академический словарь
Список эпизодов телесериала «Счастливы вместе» — Ниже приведён список и краткое содержание эпизодов телесериала «Счастливы вместе», первая серия которого вышла в эфир 8 марта 2006 года. Сериал рассказывает о недовольном жизнью продавце обуви Геннадии Букине и его семье, а также соседях и других … Википедия